Micro Panorama Thumbnail for Social Sharing Sites


(March 20-25, 2007)

Mark Pearson

Woody Creek Tavern

Hubert Pawlowski


Annecy-le-Vieux, France

march 24, 2007, 17:43 local time

Loading panorama viewer ...
Configuring ...

© 2007 Hubert Pawlowski, All Rights Reserved.

People come to the circus for the performances of the artists. Everybody admires their capacities, their skills, their master-hood. Only a few notice that the trapeze-girl sold them their ticket, then brought some additional chairs, provided some pop-corn, helped her comrades to unload the lion's cage because their show was preceding her own... People of the circus are multivalent!

The circus is a style of life! The artists have no regular public, every presentation takes place in a different town. The acrobats are constantly in training to produce an impression of their natural and easy movements. Anyway, nothing is 100% sure; at every show they stand a risk... I like the CIRCUS ATMOSPHERE. Maybe the circus is a philosophy?

(F) Les gens arrivent au cirque pour regarder les performances des artistes. Ils admirent leurs capacités, leur adresse, leur maitrise... Ils aperçoivent à peine que la fille au trapèze leur a vendu les billets, puis a apporté les chaises supplémentaires, a proposé le pop-corn, qu'elle a aidé ses collègues a démonter la cage aux lions, car leur numéro précédait le sien... Les gens du cirque sont polyvalents! Le cirque est un style de vie! Ces artistes n'ont pas de public attitré. Chacune des productions a lieu dans une ville nouvelle. Ces acrobates s'entraînent constamment pour que leurs gestes semblent naturels et faciles. Pourtant rien n'est acquis à 100%; ils prennent des risques à chaque présentation... J'aime l'ATMOSPHERE DU CIRQUE. Peut-etre le cirque est-il une philosophie?

(PL) Ludzie chodza do cyrku, by obejrzec cyrkowe widowisko. Podziwiaja zdolnosci, zrecznosci, opanowanie sztuki... Zaledwie zauwazaja, ze trapzistka sprzedala im bilety, ze potem dostawiala dodatkowe krzesla, proponowala prazona kukurydze, ze pomagala kolegom w demontazu klatki na lwy, bo ten numer poprzedzal jej wlasny... Cyrkowcy sa uniwersalni! Cyrk jest stylem zyciowym! Ci artysci nie posiadaja wiernej publicznosci. Kazdy spektakl ma miejsce w nowym miescie. Ci akrobaci bezustannie cwicza, aby ich gesty wydawaly sie proste i naturalne. Tymniemniej, nic nie pozostaje nabytym na 100%; ryzyko trzeba podejmowac przy kazdym wystepie... Lubie ATMOSFERE CYRKU. Czyzby cyrk byl filozofia na zycie?

Europe / France

Lat: 45° 54' 22.97" N
Long: 6° 9' 26.82" E

Elevation: 450m

→ maps.google.com [EXT]

Precision is: High. Pinpoints the exact spot.

Canon 350D, Sigma 8mm, Nodal Ninja 3, monopod Manfrotto 679B, PTGui 6.03, PhotoShop Elements 3, Pano2QTVR Gui

PLEASE RESPECT THE ARTIST’S WORK. All images are copyright by the individual photographers, unless stated otherwise. Use in any way other than viewing on this web site is prohibited unless permission is obtained from the individual photographer. If you're interested in using a panorama, be it for non-profit or commercial purposes, please contact the individual photographer. The WWP can neither negotiate for, nor speak on behalf of its participants. The overall site is copyright by the World Wide Panorama Foundation, a California Public Benefit Corporation. Webdesign © by Martin Geier www.geiervisuell.com