Caption
Texte Français en bas.
To read and post comments about this entry and learn about the techniques used, follow this
link.
NOTE: There is a significant difference in quality between the QTVR on this page (generated for my cellphone) and the fullscreen version. Click the "Open Fullscreen" button above for the best VR viewing experience.
Monday late afternoon, late September. There is almost nobody in the colorful park of
St-Quentin island. We take the opportunity to enjoy a relaxing family stroll with our one month old first born. He has brought so much
color to our life!
The park is quite colorful too as the autumn colors come relatively early in Quebec due to its particular climate.
Red maples are amongst the first trees to change color. Each tree is unique, with different timing and color shades. Inevitably they will all lose their leaves to make place for the winter.
Pour lire et écrire des commentaires au sujet de cette panoramique et en apprendre plus à propos des techniques utilisées, suivez ce
lien.
NOTE: Il y a une énorme différence de qualité entre le QTVR sur cette page (crée pour mon cellulaire) et la version plein écran. Veuillez cliquer l'icône "Open Fullscreen" ci-dessus pour une meilleure expérience.
Lundi après-midi tard, vers la fin de septembre. Superbe journée mais il n'y a presque personne dans le coloré parc de
l'île de St-Quentin. Nous en profitons pour une promenade relaxante en famille avec notre premier-né agé d'un mois. Il a mis tellement de
couleur dans notre vie!
Le parc est très coloré aussi, les couleurs de l'automne arrivent relativement tôt au Québec, à cause de la particularité de son climat.
Les érables rouges sont les premiers arbres à changer de couleur. Chaque arbre est unique, ayant des variations de couleurs très différentes qui débutent à différents moments. Inévitablement, ils vont tous perdre leurs feuilles et faire place à l'hiver.